Artigos sobre Escrita

1: A Importancia de Uma Boa Tradução
Praticamente todas as empresas, hoje em dia, utilizam tradutores gerais para traduzir todo tipo de documentos tais como notas de imprensa, relatórios e outro material relacionado com seus negócios. No entanto, em algum momento se verá na necessidade de tradução de um documento de natureza técnica, como é o exemplo de um manual de instruções, para ampliar seu portfolio de clientes e assim ver crescer a sua empresa. Utilizar os mesmos serviços de tradução para um documento técnico que os que utiliza para suas traduções de caráter geral poderia converter-se num erro crucial. Freqüentemente, a pessoa em que confia para realizar seus projetos de tradução poderia não contar com as habilidades necessárias ou a formação requerida à hora de levar adiante uma tradução tecnica.


Página 1 de 1
[1]